คอร์สเรียนภาษาไทยสำหรับชาวต่างชาติมีอะไรบ้าง

คอร์สเรียนภาษาไทยมีอะไรบ้าง

 

สำหรับเราๆท่านๆที่เป็นคนไทย พูดไทยเขียนไทยใช้ภาษาไทยกันในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว อาจจะงงนิดหน่อยว่าคอร์สเรียนภาษาไทยมีหลายอย่างหรือยังไง แต่สำหรับชาวต่างชาติก็คงจะพบว่าคอร์สเรียนภาษาไทยนั้นมีหลายแบบให้เลือก

 

จะว่าไปแล้ว คอร์สเรียนภาษาไทยต่างๆ ก็ถูกออกแบบมาเพื่อตอบโจทย์ความต้องการของผู้เรียนนั่นแหล่ะค่ะ ชาวต่างชาติที่ไม่มีพื้นความรู้ภาษาไทยเลย แต่มีความสนใจที่จะเรียนภาษาไทยด้วยเหตุผลส่วนตัวต่างๆ ก็สามารถหาดูคอร์สเรียนภาษาไทยได้ตามความต้องการของตน

 

ความต้องการของผู้เรียนภาษาไทย

ความต้องการของผู้เรียนภาษาไทยก็คือวัตถุประสงค์ของคอร์สที่ผู้สอนออกแบบขึ้นมานั่นเอง พูดง่ายๆ ก็คือ สิ่งที่ผู้เรียนต้องการจะ “ทำได้”เมื่อเรียนคอร์สนั้นๆ จบลงแล้ว ก่อนที่ผู้สอนหรือผู้ออกแบบคอร์สจะออกแบบคอร์สสำหรับนักเรียน ก็จำเป็นต้องทราบก่อนว่าผู้เรียนของเขาคือใคร เรียนภาษาไทยไปเพื่ออะไร อยากทำอะไรได้เมื่อเรียนจบแล้ว

มาลองดูกันค่ะว่า คอร์สเรียนภาษาไทยมีอะไรบ้าง

  • คอร์สติวเตรียมสอบ – ลักษณะนี้ส่วนใหญ่แล้วผู้เรียนจะเป็นนักเรียนหรืออาจจะเป็นนักศึกษาต่างชาติที่เข้ามาเรียนในไทย จะเน้นหนักไปในการเรียนแบบสรุปให้จำได้ง่ายๆ ทำแบบฝึกหัดคล่องๆ ไม่ว่าจะเป็นทักษะใด และมักจะเป็นไปตามหลักสูตรของสถานศึกษาของผู้เรียนเป็นหลัก เนื่องจากเป็นการเพื่อเตรียมผู้เรียนให้ได้ทบทวนภาษาไทยที่เรียนมาแล้วอย่างเร่งรัดและสามารถทำข้อสอบได้คะแนนที่ดีขึ้นที่เรียกว่า “ติวเพื่อเพิ่มเกรด”
  • คอร์สเพื่อการสนทนาในชีวิตประจำวัน – เป็นคอร์สยอดนิยมของผู้ที่มาใช้ชีวิตในไทย ไม่ว่าจะมาเพื่อการเรียนต่อ การทำงาน ติดตามคู่สมรสมาอยู่ในไทย เป็นต้น ส่วนใหญ่ผู้เรียนที่จะมาใช้ชีวิตในไทยก็มักจะมีการเตรียมตัวด้านภาษามาล่วงหน้าบ้าง เช่นเรียนรู้หรือท่องจำคำศัพท์หรือวลีที่ได้ยินหรืออาจจะเห็นหรือใช้บ่อยๆ แต่ในระยะแรกๆมักจะยังไม่สามารถพูดเป็นประโยคยาวๆได้ คอร์สในลักษณะนี้มักจะเน้นเพื่อการโต้ตอบ ถาม-ตอบคำถาม สนทนาสั้นๆ ให้สามารถที่จะ “สื่อสาร” เอาตัวรอดได้ในแต่ละวันในสถานการณ์ต่างๆ โดยไม่เน้นในเรื่องไวยากรณ์มากนัก แต่เน้นที่คำศัพท์และการนำคำศัพท์ไปใช้สื่อสาร
  • คอร์สสำหรับนักท่องเที่ยว – คอร์สลักษณะนี้ส่วนใหญ่แล้วจะอยู่ในรูปของการเรียนรู้จาก application หรือจาก podcast มากกว่าที่จะมีการลงเรียนเป็นคอร์สจริงจัง เพราะเรียนภาษาเพื่อใช้เฉพาะกิจแบบนี้ส่วนใหญ่ก็จะเน้นเรื่องคำศัพท์ที่จำเป็นและการใช้ศัพท์เหล่านั้นในสถานการณ์ต่างๆ ที่เกี่ยวกับการท่องเที่ยว สมัยก่อนเราจะพบเห็นหนังสือเรียนภาษาต่างๆ เพื่อการท่องเที่ยว เดี๋ยวนี้ก็มีพัฒนาการขึ้นมาจากการใช้เทคโนโลยีทำให้เราสามารถเข้าถึงภาษาต่างประเทศที่จำเป็นในขณะท่องเที่ยว ทั้ง application บนมือถือที่สอนคำศัพท์และการใช้ และแอพแบบที่บันทึกเสียงคนท้องถิ่นแล้วกดให้แปลเป็นภาษาที่ต้องการก็มี
  • คอร์สสำหรับผู้สนใจเรียนภาษาไทยเป็นภาษาต่างประเทศ – คอร์สเรียนภาษาไทยแบบนี้เป็นคอร์สที่เหมาะสำหรับผู้เรียนที่เป็นชาวต่างชาติและมีความสนใจที่จะเรียนรู้ภาษาไทยเป็นภาษาต่างประเทศ (Thai as a Second Language) ซึ่งที่เราอาจจะพบเห็นอยู่บ่อยๆ คือหลักสูตรที่สอนภาษาไทยเป็นภาษาต่างประเทศตามสถานศึกษาต่างๆ รวมทั้งคอร์สสอนภาษาไทยทั่วไปที่ทางโรงเรียนหรือผู้สอนแบ่งเป็นขั้นๆ ให้เห็นชัดเจนว่า เรียนรู้ภาษาไทยในทักษะใดบ้าง เช่นการสนทนาภาษาไทยเบื้องต้น การอ่านและการเขียนภาษาไทยเบื้องต้น และมีเป็นระดับขั้น เช่นเบื้องต้น ระดับกลาง ระดับสูง ซึ่งเมื่อผู้เรียนเรียนจนจบขั้นนั้นๆ แล้วก็ควรที่จะสื่อสารด้วยทักษะต่างๆ ตามที่กำหนดไว้ได้ในระดับนั้นๆ โดยมากแล้วคอร์สภาษาไทยแบบนี้จะค่อนข้างเป็นคอร์สต่อเนื่องระยะยาว และอาจจะไม่เหมาะกับผู้เรียนที่ต้องการใช้ภาษาไทยสื่อสารได้ในระยะเวลาเรียนช่วงสั้นๆ หรือเวลาจำกัด
  • คอร์สสำหรับผู้สนใจสอบวัดระดับภาษาไทย – คอร์สเรียนภาษาไทยแบบนี้เป็นคอร์สที่น่าจะยากที่สุด เพราะชาวต่างชาติที่เรียนภาษาไทยเพื่อให้สามารถสอบวัดระดับภาษาไทยได้นั้นก็มักจะต้องการนำผลการสอบที่บ่งบอกถึงความรู้และทักษะภาษาไทยไปใช้อย่างอื่นต่อไปในชีวิตส่วนตัวหรือใช้ในการทำงานที่กำหนดว่าต้องมีความรู้และสามารถสื่อสารภาษาไทยได้ถึงระดับที่กำหนด ส่วนมากแล้วผู้เรียนเองก็จะต้องรู้ภาษาไทยแบบ “แตกฉาน”จนสามารถพูดภาษาไทยได้เกือบเหมือนคนไทย และน่าจะต้องใช้เวลาเรียนและฝึกฝนภาษาไทยในชีวิตประจำวันอยู่นานพอควร

อย่างไรก็ตาม การเรียนภาษาไทยให้ใช้งานได้ หรือทำได้ทุกอย่างตามวัตถุประสงค์ของคอร์สหรือของหลักสูตรนั้น ไม่ได้อยู่ที่ตัวคอร์สออกแบบมาดีและเหมาะสม หรือผู้สอนสอนได้เก่งจนผู้เรียนเข้าใจทั้งหมด ที่สำคัญที่สุดคือ ผู้เรียนเองต้องมีทั้งความสนใจ ความใส่ใจ การฝึกฝนและค้นคว้าเพิ่มเติม ตลอดจนการนำไปใช้อย่างสม่ำเสมอ เพื่อให้สามารถใช้ทักษะของภาษาที่ต้องการเรียนได้จริงๆ

 

หากท่านสนใจที่จะแนะนำหลักสูตรหรือคอร์สเรียนภาษาไทยให้กับชาวต่างชาติที่ท่านรู้จักและทราบว่าเขาต้องการเรียนรู้และใช้ภาษาไทย ผู้เขียนขอแนะนำให้ท่านลองติดต่อ TSLTK ดูนะคะ เพราะทางสถาบัน TSLTK มีบริการทั้งคอร์สสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติทั้งเด็กและผู้ใหญ่ คอร์สอบรมคุณครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติไม่ว่าจะเป็นครูสอนภาษาไทยออนไลน์หรือออฟไลน์ และยังมีบริการในเรื่องสื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติชนิดต่างๆ ทั้งบทเรียนและแบบฝึกหัด ที่ออกแบบมาและพิสูจน์แล้วว่าใช้ได้ผลจริงกับผู้เรียนต่างชาติทั้งเด็กและผู้ใหญ่ โดยมีการปรับปรุงแก้ไขและพัฒนาสื่อการสอนเหล่านี้มานานนับสิบๆ ปีทีเดียว ทางสถาบันฯ พร้อมให้คำแนะนำและบริการคุณครูเสมอค่ะ

สอบถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับหลักสูตร หนังสือ และคอร์สอบรมของเราได้ที่ไลน์ @TSLTK

โดย ครูหนูอ้น

 

😎😎😎😎😎

 

อบรมครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

แจกฟรี! สื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ PDF

สอบถามเพิ่มเติมทางไลน์ @TSLTK ได้เลยนะคะ

 

👩‍🏫 คอร์สอบรมและสื่อของเราเหมาะสำหรับ

✅ ครูที่สอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติอยู่แล้ว

✅ ผู้ที่สนใจเริ่มต้นอาชีพครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

 

#อบรมครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#เทคนิคการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#สื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติPDF

#ฟรีตัวอย่างสื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#สอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#วิธีสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#สื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#คู่มือสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

เทคโนโลยีที่จำเป็นสำหรับครูสอนภาษาไทยออนไลน์

เทคโนโลยีที่จำเป็นสำหรับครูสอนภาษาไทยออนไลน์

 

ช่วงที่ผ่านมานี้พวกเราอาจจะเริ่มเห็นว่ามีคุณครูสอนภาษาไทยออนไลน์เพิ่มมากขึ้น ซึ่งน่าจะมาจากการที่ชาวต่างชาติสนใจจะเรียนภาษาไทยมากขึ้นเพราะอยากมาเที่ยวเมืองไทย หรืออยากมาเรียน มาทำงานที่เมืองไทย จึงทำให้เราเห็นคอนเทนต์สอนภาษาไทยเพิ่มขึ้นในหลายๆ ช่องทาง แต่การจะเป็นครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเป็นครูสอนภาษาไทยออนไลน์นั้นต้องอาศัยทั้งความรู้และทักษะอย่างหนึ่งแน่ๆ ที่นอกเหนือไปจากความรู้ด้านภาษาไทย คือต้องใช้เทคโนโลยีทางการสอนภาษาออนไลน์เป็น วันนี้เราจะมาคุยเรื่องนี้กันค่ะ

 

เทคโนโลยีด้านการศึกษา

 

สมัยก่อนนี้ พวกเราหลายคน(โดยเฉพาะผู้อ่านที่รุ่นราวคราวเดียวหรือใกล้เคียงกับผู้เขียน)คงจะเคยชินกับการเรียนแบบกลุ่มในห้องเรียนที่โรงเรียนหรือสถานศึกษา เรียนจากหนังสือและตำราเรียนที่เป็นเล่ม และทำแบบฝึกหัดลงในสมุดเอามาส่งคุณครูหรืออาจารย์ตามวันที่กำหนด

แต่เดี๋ยวนี้ ภาพของการเรียนภาษาไทยด้วยสื่อการสอนแบบนั้นแทบไม่เหลืออีกแล้ว เพราะปัจจุบันการเรียนออนไลน์ได้เข้ามามีบทบาทกับการเรียนการสอนอย่างมากตั้งแต่ช่วงที่โรคโควิด-19 ระบาดไปทั่วโลกตลอดสามปีที่ผ่านมา การเรียนการสอนออนไลน์แทบจะกลายเป็นเรื่องปกติไปแล้วสำหรับคุณครูผู้สอนและนักเรียนทั่วๆ ไป ซึ่งนั่นก็หมายความรวมถึงการสอนภาษาไทยออนไลน์ให้ชาวต่างชาติด้วยเช่นกัน และที่เป็นไปได้เช่นนี้ก็มาจากเทคโนโลยีด้านการศึกษาที่พัฒนาอย่างรวดเร็วและมีใช้กันอย่างหลากหลายขึ้นนั่นเอง

 

คุณครูสอนภาษาไทยออนไลน์กับเทคโนโลยีด้านการสอน/การศึกษา

 

ถ้าคุณเป็นคนหนึ่งที่สนใจจะเป็นครูสอนภาษาไทยออนไลน์ แน่นอนละค่ะว่าท่านต้องมีอุปกรณ์ที่ต่อกับอินเตอร์เน็ต ปกติแล้วก็น่าจะเป็นคอมพิวเตอร์ หรือแท็บเล็ต ผู้เขียนขอแนะนำเทคโนโลยีด้านการศึกษาต่างๆ เหล่านี้ที่คุณจะต้องทราบว่า แต่ละอย่างคืออะไร ใช้อย่างไร ซึ่งจะเป็นสิ่งที่คุณครูนำไปใช้เพื่อออกแบบบทเรียนและวิธีการสอนภาษาไทยออนไลน์ให้เข้าใจได้ง่ายๆ น่าสนใจ และน่าติดตาม แต่ก็ต้องบอกไว้ตรงนี้ก่อนนะคะว่า จริงๆ แล้วยังมีอีกหลายอย่างมากๆ สิ่งที่นำมาเล่าสู่กันฟังในบทความนี้เป็นตัวอย่างเพียงส่วนเดียวเท่านั้น

  • เทคโนโลยีด้านการประชุมออนไลน์ – ในการสอนออนไลน์แบบ synchronous คือผู้สอนและผู้เรียนออนไลน์พร้อมกันตามวันเวลาที่ได้นัดหมายหรือตกลงไว้ ซึ่งการเรียนการสอนแบบนี้ต้องใช้ระบบประชุมออนไลน์ (Video Conferencing Platform) เดียวกัน ระบบที่เรามักจะได้ยินชื่อคุ้นหูคือ Zoom ซึ่งคุณครูสอนภาษาไทยออนไลน์ส่วนใหญ่ใช้ระบบนี้อยู่ หรืออีกระบบหนึ่งคือ Google Meet (สำหรับสอนตัวต่อตัว) หรือ Google Classroom (สำหรับสอนแบบกลุ่ม) นอกจากนี้ยังมีระบบที่บางมหาวิทยาลัยใช้อยู่ เช่น Webex หรือระบบที่ชื่อว่า Voov Meeting ซึ่งแทบจะไม่ต่างจาก Zoom เลย เป็นต้น ระบบต่างๆ เหล่านี้ช่วยให้คุณครูสอนภาษาไทยออนไลน์สามารถแชร์หน้าจอ แชร์บทเรียน แชร์ไฟล์ในขณะที่ใช้สอนได้แบบ real-time
  • เทคโนโลยีด้านการนำเสนอ – การนำเสนอหรือ presentation นั้น โดยทั่วๆ ไปหลายๆ ท่านก็คงคุ้นเคยกับโปรแกรมนำเสนอ Power Point สำหรับค่าย Windows แต่หากท่านใช้คอมพิวเตอร์และอุปกรณ์จากค่าย Apple ก็คงจะคุ้นกับโปรแกรม Keynote หรือหากใช้งานกับบัญชี Google ของท่าน ก็อาจจะเป็น Google Slides และปัจจุบันนี้ก็มีโปรแกรมนำเสนออื่นๆ ที่เริ่มมีบทบาทมากขึ้น เช่น Canva เพราะสร้างไฟล์นำเสนอบทเรียนได้ง่าย มีตัวอย่างสวยๆ ที่ท่านสามารถนำไปใช้โดยตกแต่งเปลี่ยนแปลงสีหรือรูปทรงในสไลด์ และเปลี่ยนตัวอักษรได้ คุณครูสอนภาษาไทยออนไลน์สามารถเรียนรู้ได้จากหลายแหล่งที่มีการสอนวิธีใช้ และนำโปรแกรมเหล่านี้ไปใช้ออกแบบบทเรียนเพื่อสอนผู้เรียนของท่าน
  • เทคโนโลยีด้านสื่อการสอน – สื่อการสอนที่สนุกสนาน น่าสนใจ ช่วยผู้เรียนในการทบทวนความจำเกี่ยวกับคำศัพท์ การใช้ภาษาไทยในสถานการณ์ต่างๆ ฯลฯ ปัจจุบันนี้เป็นเรื่องที่สามารถเป็นไปได้และเหมาะกับการนำมาใช้ในการสอนภาษาไทยด้วยเช่นกัน ที่ผู้เขียนเคยได้ยินคุณครูสอนภาษาไทยออนไลน์ได้กล่าวถึง รวมทั้งเคยได้ใช้เองเพื่อทำแบบฝึกหัดแบบที่ผู้เรียนสามารถโต้ตอบได้ เช่นการทำสื่อการสอนจาก Wordwall, Quizlet, Quizizz, Kahoot, Educaplay, Topworksheets ฯลฯ

 

หากคุณครูสอนภาษาไทยออนไลน์ที่ยังเป็นมือใหม่ และอยากจะเพิ่มพูนความรู้เพื่อให้การสอนภาษาไทยออนไลน์ของตนเองเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพ ผู้เขียนขอแนะนำให้ท่านลองติดต่อ TSLTK & TSL4U ดูนะคะ เพราะทางสถาบัน TSLTK มีบริการทั้งการอบรมคุณครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติไม่ว่าจะเป็นครูสอนภาษาไทยออนไลน์หรือออฟไลน์ และยังมีบริการในเรื่องสื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติชนิดต่างๆ ที่ออกแบบมาและพิสูจน์แล้วว่าใช้ได้ผลจริงกับผู้เรียนต่างชาติทั้งเด็กและผู้ใหญ่ โดยมีการปรับปรุงแก้ไขและพัฒนาสื่อการสอนเหล่านี้มานานนับสิบๆ ปีทีเดียว ทางสถาบันฯ พร้อมให้คำแนะนำและบริการคุณครูเสมอค่ะ

สอบถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับหลักสูตร หนังสือ และคอร์สอบรมของเราได้ที่ไลน์ @TSLTK

โดย ครูหนูอ้น

 

😎😎😎😎😎

 

อบรมครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

แจกฟรี! สื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ PDF

สอบถามเพิ่มเติมทางไลน์ @TSLTK ได้เลยนะคะ

 

👩‍🏫 คอร์สอบรมและสื่อของเราเหมาะสำหรับ

✅ ครูที่สอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติอยู่แล้ว

✅ ผู้ที่สนใจเริ่มต้นอาชีพครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

 

#อบรมครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#เทคนิคการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#สื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติPDF

#ฟรีตัวอย่างสื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#สอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#วิธีสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#สื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#คู่มือสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

จะทำแบบฝึกหัดภาษาไทยให้ชาวต่างชาติยังไงดี

จะทำแบบฝึกหัดภาษาไทยให้ชาวต่างชาติยังไงดี

เวลาที่พูดถึงเรื่องการเรียนภาษา สิ่งที่พวกเรามักจะนึกถึงคือแบบเรียน บทเรียน และครูผู้สอนภาษา แต่อีกอย่างหนึ่งที่มีความสำคัญไม่น้อยไปกว่ากันคือการทบทวน การบ้านและแบบฝึกหัด วันนี้เราจะมาคุยกันในเรื่องการทำแบบฝึกหัดภาษาไทยให้ชาวต่างชาติกันนะคะ

  • แบบฝึกหัดในกระบวนการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ

ในกระบวนการเรียนภาษาต่างประเทศนั้น เมื่อคุณครูผู้สอนได้ถ่ายทอดความรู้เกี่ยวกับภาษานั้นให้แก่ผู้เรียน ซึ่งโดยมากจะเริ่มจากคำศัพท์ในภาษานั้น สิ่งที่ผู้เรียนจะต้องทำต่อไปมี 2 what, 3 how และ 1 application คือ

  1. 2 “what(อะไร) – คือ คำอะไร (What is the word?) และ แปลว่าอะไร (What does it mean?)
  2. 3 “how” (อย่างไร) – ในขั้นนี้ ขึ้นอยู่กับว่าผู้เรียนมุ่งเรียนแบบเน้นการฟัง-พูด (Listening & Speaking) หรือเน้นเรื่องการอ่าน-เขียน (Writing & Reading) หากเน้นเรื่องการฟัง-พูด ก็ต้องทราบว่าคำๆ นั้นออกเสียงอย่างไร และลองออกเสียงตาม ในขณะที่หากเน้นเรื่องการอ่าน-เขียน ก็ต้องทราบว่าเขียนอย่างไร
  3. 1 “application” (การใช้) – ในขั้นนี้ คือการที่ผู้เรียนต้องทราบว่า จะนำคำศัพท์ที่เรียนนั้นไปใช้ได้อย่างไร และนำไปใช้เองจริงๆ ตามทักษะที่ตนเองต้องการ – และในส่วนนี้นี่เองที่ “แบบฝึกหัด” เข้ามามีบทบาท

เนื่องจากคำว่า “แบบฝึกหัด” หมายถึง สื่อการเรียนที่ให้ผู้เรียนได้ฝึกหัด เพื่อช่วยเสริมให้เกิดทักษะและความรู้ในบทเรียน การที่ผู้เรียนทราบเนื้อหาและวิธีนำไปใช้ แต่ไม่เคยได้ลองนำไปใช้เอง เท่ากับได้รับแต่ “ความรู้” แต่ไม่ได้เกิด “การฝึกฝน” เพื่อให้เป็นที่มาของ “ทักษะ”หรือความชำนาญในการใช้ภาษานั่นเอง ดังนั้น คุณครูผู้สอนควรสามารถจัดทำแบบฝึกหัดภาษาไทยให้ชาวต่างชาติที่เป็นผู้เรียนของเรากันได้นะคะ

 

การจัดทำแบบฝึกหัดภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

ในฐานะผู้สอน การออกแบบหรือการจัดทำแบบฝึกหัดภาษาไทยให้ชาวต่างชาตินั้นจะช่วยให้ผู้เรียนชาวต่างชาติของเราได้มีโอกาสใช้ความรู้ทางภาษาไทยที่เขาได้เรียนไปจากเราเพื่อพัฒนาตนเอง จนสามารถมีทักษะในการใช้ภาษาได้อย่างถูกต้อง หน้าที่ของครูสอนภาษานั้นไม่ใช่การ “ป้อน”ความรู้ให้ผู้เรียน แต่ควรจะต้องหาหนทาง  ”สนับสนุนและช่วยเหลือ”ให้ผู้เรียนชาวต่างชาติของเรา

ผู้เขียนขอยกตัวอย่างสิ่งที่เราควรพิจารณาในการจัดทำแบบฝึกหัดภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ ดังนี้

  1. ผู้เรียนต้องฝึกฝนเพื่อให้เกิดทักษะด้านใด – ดังที่เราได้เคยพูดกันบ่อยๆ ว่าการเรียนภาษานั้นมักจะให้ความสำคัญหรือเน้นหนักไปที่การฟัง-การพูด (Listening & Speaking) และ/หรือการเขียน-การอ่าน (Reading & Writing) ดังนั้น เมื่อคุณครูจัดทำแบบฝึกหัดภาษาไทยให้ชาวต่างชาติก็ต้องพิจารณาให้วัตถุประสงค์ของแบบฝึกหัดนั้นตรงกับความต้องการของผู้เรียนเป็นประการแรก
  2. ผู้เรียนควรจะฝึกฝนด้วยวิธีใด – ในการทำแบบฝึกหัดทุกชนิดนั้น เมื่อได้อ่านโจทย์หรือคำสั่งในแบบฝึกหัดนั้นแล้ว ผู้เรียนต้องเริ่มจากการคิดก่อนเสมอ หลังจากคิดแล้วจึงจะลงมือ “ทำ”หรือฝึกฝน เช่น เขียนตามคำสั่ง เลือกข้อที่ถูกต้อง เติมคำที่หายไป เรียงคำในประโยคให้ถูกต้อง เขียนคำตอบสั้นๆ การตอบปากเปล่า (กรณีที่อยู่พร้อมกับผู้สอนไม่ว่าจะออนไลน์เวลาเดียวกัน หรืออยู่ในสถานที่เดียวกัน) การตอบด้วยการอัดเสียงอ่านหรือเสียงพูดลงในระบบ (กรณีที่เป็นแบบฝึกหัดที่ใช้สื่อแบบที่สามารถโต้ตอบได้ – interactive media)
  3. จำนวนข้อคำถามและเวลาที่กำหนดให้ใช้ในการฝึกฝน – หากการฝึกฝนในชั้นเรียนไม่สามารถทำได้บ่อยหรือนานพอ คุณครูผู้สอนมักจะให้ผู้เรียนไปทำแบบฝึกหัดเหล่านี้ด้วยตนเองแบบที่เรียกว่า “เป็นการบ้าน” คุณครูผู้จัดทำแบบฝึกหัดภาษาไทยให้ชาวต่างชาติควรจะพิจารณาว่าผู้เรียนของท่านนั้นจะมีเวลาฝึกฝนมากน้อยเพียงใด แล้วพยายามให้มีข้อคำถามเพื่อให้ผู้เรียนได้ฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอและเพียงพอ
  4. การตรวจแบบฝึกหัดที่ผู้เรียนได้ทำเสร็จแล้วและการให้ feedback – สิ่งที่สำคัญอีกประการหนึ่งคือผู้สอนต้องตรวจดูแบบฝึกหัดที่ผู้เรียนได้ทำแล้วทุกครั้ง และต้องมีการอธิบายเพิ่มเติมหรือตอบปัญหาของผู้เรียน ตลอดจนให้ feedback กับผู้เรียนเกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษาไทยของเขา ว่ามีสิ่งใดที่เขายังจำเป็นต้องฝึกหรือปรับปรุงเพิ่ม สิ่งใดที่เขามักจะทำผิดซ้ำๆ ที่อาจเกิดจากความเร่งรีบของเขาเองหรืออาจจะเกิดจากความเข้าใจผิดของเขาก็ได้ การให้ feedback เป็นอีกสิ่งหรือที่คุณครูผู้สอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติควรจะต้องให้ความสำคัญควบคู่ไปกับการจัดทำแบบฝึกหัดภาษาไทยให้ชาวต่างชาติที่เป็นผู้เรียนของท่านอย่างสม่ำเสมอ

 

หากคุณครูสอนภาษาไทยที่ยังเป็นมือใหม่ และอยากจะเพิ่มพูนความรู้เกี่ยวกับการจัดทำสื่อการเรียนการสอนตลอดจนการทำและการใช้แบบฝึกหัดในการสอนภาษาไทยให้ผู้เรียนชาวต่างชาติของท่าน ผู้เขียนขอแนะนำให้ท่านลองติดต่อ TSLTK ดูนะคะ เพราะทางสถาบัน TSLTK มีบริการทั้งการอบรมคุณครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติไม่ว่าจะเป็นครูสอนภาษาไทยออนไลน์หรือออฟไลน์ และยังมีบริการในเรื่องสื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติชนิดต่างๆ ทั้งบทเรียนและแบบฝึกหัด ที่ออกแบบมาและพิสูจน์แล้วว่าใช้ได้ผลจริงกับผู้เรียนต่างชาติทั้งเด็กและผู้ใหญ่ โดยมีการปรับปรุงแก้ไขและพัฒนาสื่อการสอนเหล่านี้มานานนับสิบๆ ปีทีเดียว ทางสถาบันฯ พร้อมให้คำแนะนำและบริการคุณครูเสมอค่ะ

สอบถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับหลักสูตร หนังสือ และคอร์สอบรมของเราได้ที่ไลน์ @TSLTK

โดย ครูหนูอ้น

 

😎😎😎😎😎

 

อบรมครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

แจกฟรี! สื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ PDF

สอบถามเพิ่มเติมทางไลน์ @TSLTK ได้เลยนะคะ

 

👩‍🏫 คอร์สอบรมและสื่อของเราเหมาะสำหรับ

✅ ครูที่สอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติอยู่แล้ว

✅ ผู้ที่สนใจเริ่มต้นอาชีพครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

 

#อบรมครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#เทคนิคการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#สื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติPDF

#ฟรีตัวอย่างสื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#สอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#วิธีสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#สื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#คู่มือสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

มาเข้าใจวิธีสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติกันเถอะ

มาเข้าใจวิธีสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติกันเถอะ

คำถามแรกๆ ที่คุณครูมือใหม่มักจะถามหรือสงสัย คือ “จะสอนภาษาไทยยังไง” บางท่านมีหนังสือมีสื่อการสอนในมือแล้วละ แต่เอ…จะสอนยังไงดีนะ สอนยังไงผู้เรียนของเราเขาถึงจะเข้าใจและเอาไปใช้ได้จริงๆ วันนี้ผู้เขียนขอชวนมาทำความเข้าใจกับวิธีสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติกันนะคะ

วิธีสอนภาษาต่างประเทศ

สำหรับชาวต่างชาติที่มีและใช้ภาษาอื่น เช่นภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่น ฯลฯ เป็นปกติในชีวิตประจำวันของเขา การเรียนภาษาไทยจะถือว่าเป็นภาษาต่างประเทศ (Second Language) สำหรับพวกเขา นอกจากนี้การสอนภาษาต่างประเทศให้กับเด็กและผู้ใหญ่ ไม่ว่าจะเป็นวิธีสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติหรือจะภาษาอื่นใดก็ตาม ก็มีวิธีการ (Approach หรือ Methods) ปลีกย่อยที่อาจจะไม่เหมือนกันทั้งหมด แต่ในช่วงนี้ผู้เขียนขอกล่าวถึงในภาพรวมก่อนนะคะ

เรามาเริ่มจากภาพกว้างๆ ก่อนแล้วกันค่ะ

  • การสอนแบบนิรนัย (Deductive Approach) – การสอนแบบนี้จะเน้นการอธิบายกฎเกณฑ์ให้ผู้เรียนทราบก่อน แล้วจึงค่อยนำกฎเกณฑ์ไปใช้ ซึ่งในสมัยที่ผู้เรียนเป็นเด็กก็จะเคยชินกับการเรียนแบบนี้ สมัยที่ผู้เขียนเรียนภาษาฝรั่งเศสครั้งแรกที่โรงเรียนนั้นเราเรียนจากหนังสือชื่อ Cours de Langue et de Civilisation Française เล่ม 1 ซึ่งบทเรียนเริ่มจากการเรียนกฎเกณฑ์ตัวอักษรภาษาฝรั่งเศส ออกเสียงอย่างไร เรียนคำศัพท์ต่างๆ แปลว่าอะไร และตัวอย่างการนำคำศัพท์ไปใช้ในประโยคจริงๆ จากนั้นก็เป็นการทำแบบฝึกหัด ซึ่งผู้เขียนพบว่าวิธีการสอนแบบนี้คือวิธีการเรียนแบบเดิมๆ ที่คนรุ่นผู้เขียนคุ้นเคยกันมา และก็ใช้ได้ดีเมื่อมีหัวข้อหรือเนื้อหาที่ต้องสอนมากพอสมควรในเวลาจำกัด มีชั่วโมงเรียนสม่ำเสมอและต่อเนื่องมากพอ ส่วนการจะสอนโดยเน้นเรื่องไวยากรณ์ (grammar) หรือเน้นให้ผู้เรียนนำไปใช้สื่อสารได้จริง (communicative) ก็ขึ้นอยู่กับคุณครูและแผนการสอนตามหลักสูตร
  • การสอนแบบอุปนัย (Inductive Approach) – การสอนแบบนี้จะเน้นให้ผู้เรียนสังเกตรูปแบบ (Pattern หรือ Structure) ของภาษาจากตัวอย่างที่คุณครูนำเสนอให้ผู้เรียน โดยที่ตัวอย่างดังกล่าวมาจากสิ่งที่ผู้เรียนสามารถพบเห็นได้ในชีวิตจริง จากนั้นจึงมีการสรุปและการฝึกการนำรูปแบบดังกล่าวไปใช้ การสอนในแบบนี้เป็นแบบที่ให้ผู้เรียนได้มีส่วนร่วมปฏิบัติ (Active Learning) และจะเหมาะกับการเรียนแบบที่มีเวลามากพอกับจำนวนนักเรียนไม่มากเกินไป

 

จะเลือกวิธีสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติแบบไหนดี

 

วิธีสอนภาษาต่างประเทศที่ดีที่สุด คือวิธีสอนที่ผู้เรียนเข้าใจ มีส่วนร่วม และนำไปใช้ได้จริงๆ

ฟังดูเหมือนจะเป็นคำตอบแบบกำปั้นทุบดินนะคะ แต่นั่นก็คือวัตถุประสงค์หลักๆ ของคุณครูสอนภาษาไม่ใช่หรือ ลองพิจารณาถึงชาวต่างชาติที่มาลงเรียนภาษาไทยกับคุณครูสิคะ พวกเขาล้วนแล้วแต่อยากสื่อสารกับคนไทยได้ด้วยภาษาไทย คนไทยมาพูดด้วยหรือเขาพูดกับคนไทยได้รู้เรื่องกันดีทั้งสองฝ่าย ทำให้เกิดความเข้าใจที่ดีต่อกัน เกิดสัมพันธภาพที่ดีต่อกัน เป้าหมายการสอนของคุณครูก็ไม่หนีไปจากเหตุผลนี้แหละค่ะ

เรามาทำความเข้าใจกันว่า เราน่าจะเลือกวิธีสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติด้วยปัจจัยอะไรกันบ้าง ดังนี้นะคะ

  • การมีส่วนร่วม – ปัจจุบันเป็นที่ทราบกันอย่างแพร่หลายว่า การให้ผู้เรียนเป็นแต่เพียง”ผู้รับสาร” หรือเนื้อหาบทเรียนแต่เพียงอย่างเดียวนั้น นอกจากจะไม่น่าสนใจแล้ว ยังทำให้พวกเขาไม่รู้สึกมีส่วนร่วมในกระบวนการเรียนการสอนเลย เราในฐานะคุณครูสอนภาษาไทยก็น่าจะเลือกใช้วิธีสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติในแบบที่ผู้เรียนได้มีส่วนร่วมตั้งแต่ต้น เพื่อให้ผู้เรียนได้คิดตามไปด้วยและเกิดความกระตือรือร้นที่จะเรียนในขั้นตอนต่อไป
  • เนื้อหาพอเหมาะกับเวลา – วิธีสอนแบบนี้เน้นความเหมาะสมระหว่าง
    • ตัวบทเรียน หรือเนื้อหาที่คุณครูวางแผนไว้ว่าจะสอนในคาบเรียนนั้นๆ
    • เวลา ในคาบเรียนนั้น

เช่น หากเป็นชั้นเรียนการฟังการพูดภาษาไทยในคาบแรกๆ ที่ผู้เรียนเองก็ยังไม่คุ้นเคยกับภาษาไทยเท่าไรนัก คุณครูก็อาจจะต้องออกเสียงคำศัพท์ให้ผู้เรียนได้ยินชัดๆ ทีละคำ พูดย้ำบ่อยๆ ให้ผู้เรียนพูดตามบ่อยๆ และให้พวกเขาได้หัดใช้บ่อยๆ เพื่อให้จำได้ว่าคำศัพท์นี้ออกเสียงอย่างไร มีความหมายว่าอะไร เอาไปใช้ในสถานการณ์ไหนได้ โดยคุณครูจำเป็นต้องมีการวางแผนการสอนมาเป็นอย่างดี หาตัวอย่างหลายๆ ตัวอย่างมาช่วยในการอธิบาย แต่ทุกอย่างนี้ก็ขึ้นอยู่กับว่าคาบเรียนนั้นมีเวลามากน้อยเพียงใด การวางแผนมาให้สามารถสอนเนื้อหาที่ตั้งใจไว้ภายในเวลาของคาบเรียนนั้นจะทำให้วิธีสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติของคุณครูมีความลงตัวมากยิ่งขึ้น โดยที่ผู้เรียนเองก็ค่อยๆ เรียนรู้ไปตามขั้นตอนที่คุณครูสอนได้พอดีไม่รีบร้อนเกินไปนั่นเอง

  • ความน่าสนใจของเนื้อหาและการนำเสนอ – ลองนึกเทียบดูว่าถ้าคุณครูอยู่ในบทบาทของผู้เรียนภาษาต่างประเทศที่ไม่เคยเรียนมาก่อน แล้วคุณครูผู้สอนใช้แต่ตำรา แบบเรียน หรือหนังสือที่เต็มไปด้วยตัวอักษรอย่างเดียว สอนด้วยการพูดให้ท่านฟังและพูดตาม ไม่มีกิจกรรมอื่นใดอีกเลย มันจะทำให้ท่านในฐานะผู้เรียนรู้สึกอึดอัดและอยากให้ชั่วโมงเรียนจบเร็วๆ แค่ไหน ปัจจุบันนี้คุณครูมีตัวช่วยในการสอนหลากหลายมากขึ้นกว่าเมื่อหลายสิบปีที่แล้ว ทั้งวีดีโอ เอกสารการสอนที่เป็นอิเลกทรอนิคส์ เกมส์ออนไลน์และออฟไลน์ ตลอดจนเนื้อหาบนอนเตอร์เน็ตที่นำมาใช้เป็นส่วนหนึ่งของการสอนด้วย รวมทั้งเทคโนโลยีที่ใช้ในการนำเสนอ ซึ่งมีแบบที่เป็นสื่อประสมปฏิสัมพันธ์ (Interactive Multimedia) โดยผู้สอนและผู้เรียนทำงานบนเอกสารเดียวกันพร้อมกันแบบ real-time ได้ เป็นต้น ซึ่งคุณครูสามารถศึกษาทำความเข้าใจและหาสื่อเหล่านี้มาเป็นส่วนหนึ่งในวิธีสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติของคุณครูได้
  • ความช่วยเหลือที่ผู้เรียนได้รับเพิ่มเติมนอกชั้นเรียน – การเรียนภายในชั้นเรียนอย่างเดียวสัปดาห์ละ 1-2 ครั้ง อาจไม่เพียงพอที่จะทำให้ผู้เรียนของคุณครูได้ฝึกใช้ภาษาไทยที่เรียนไป บางครั้งการมีการบ้านหรือ assignment ที่ไม่ใช้เวลามากเกินไป หรือการเล่นเกมส์ออนไลน์ที่เป็นการทบทวนคำศัพท์ที่เรียนไปแล้ว ก็เป็นส่วนหนึ่งของความช่วยเหลือที่คุณครูสามารถเสนอให้ผู้เรียน และเป็นหนึ่งตัวช่วยที่เป็นวิธีสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติของคุณครูได้

 

สำหรับคุณครูสอนภาษาไทยมือใหม่ที่อยากจะเพิ่มพูนความรู้ให้ตนเองเพื่อให้การสอนภาษาไทยเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพ แต่อาจจะยังไม่มั่นใจในทักษะการสอนของตอนเอง ผู้เขียนขอแนะนำให้ท่านลองติดต่อ TSLTK ดูนะคะ เพราะทางสถาบัน TSLTK มีบริการทั้งการอบรมคุณครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติไม่ว่าจะเป็นการสอนแบบออนไลน์หรือออฟไลน์ และยังมีบริการในเรื่องสื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติชนิดต่างๆ ที่ออกแบบมาและพิสูจน์แล้วว่าใช้ได้ผลจริงกับผู้เรียนต่างชาติทั้งเด็กและผู้ใหญ่ โดยมีการปรับปรุงแก้ไขและพัฒนาสื่อการสอนเหล่านี้มานานนับสิบๆ ปีทีเดียว ทางสถาบันฯ พร้อมให้คำแนะนำและบริการคุณครูเสมอค่ะ

โดยครูหนูอ้น

สอบถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับหลักสูตร หนังสือ และคอร์สอบรมของเราได้ที่ไลน์ @TSLTK

 

😎😎😎😎😎

 

อบรมครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

แจกฟรี! สื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ PDF

สอบถามเพิ่มเติมทางไลน์ @TSLTK ได้เลยนะคะ

 

👩‍🏫 คอร์สอบรมและสื่อของเราเหมาะสำหรับ

✅ ครูที่สอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติอยู่แล้ว

✅ ผู้ที่สนใจเริ่มต้นอาชีพครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

 

#อบรมครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#เทคนิคการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#สื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติPDF

#ฟรีตัวอย่างสื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#สอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#วิธีสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#สื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

#คู่มือสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ