ทำไมแบบฝึกหัดฟังพูดของเราถึงไม่เหมือนใคร?

ทำไมแบบฝึกหัดฟังพูดของเราถึงไม่เหมือนใคร?

ถ้าคุณเคยลองสอนหรือเรียนภาษาไทยด้วยหนังสือเรียนทั่วไป คุณอาจเคยเจอแบบฝึกหัดฟัง-พูดที่เต็มไปด้วยบทสนทนาทางการ ใช้ประโยคยาว ฟังยาก และไม่ค่อยสอดคล้องกับการใช้ภาษาในชีวิตจริง แต่แบบฝึกหัดฟัง-พูดของเราแตกต่าง

✅ 300 คำศัพท์ที่ใช้บ่อยที่สุด ในชีวิตประจำวันจริง เน้นคำที่เด็กไทยต่างประเทศหรือผู้เรียนใหม่ต้องใช้เพื่อสื่อสารจริง ไม่ใช่คำที่ใช้ในตำราเก่า

✅ 900 ประโยคสนทนาสั้น เข้าใจง่าย ฝึกพูดได้ทันที ไม่เน้นประโยคยาวเกินจำเป็น

✅ ออกแบบตามธรรมชาติการเรียนรู้ภาษา เรียนผ่านภาพและเทคนิค immersion ฝึกฟังเสียงคำศัพท์และประโยคพร้อมกันจนเกิดความคุ้นเคย

✅ เน้นการสื่อสารได้จริง ไม่ใช่การท่องจำไวยากรณ์ เพราะเป้าหมายคือให้ผู้เรียน “เอาตัวรอด” พูดได้ เข้าใจได้ แม้จะยังไม่เป๊ะ 100%

นี่คือเหตุผลที่ครูและนักเรียนหลายคนเลือกใช้สื่อของเรา เพราะเราเชื่อว่าภาษาคือเครื่องมือสื่อสาร ไม่ใช่แค่เนื้อหาในหนังสือเรียน

 

🧑🏫 แบบฝึกหัดของเราเหมาะกับใคร?

  • เด็กไทยที่เกิดและโตต่างประเทศ
  • ห้องเรียนที่ต้องการเริ่มจาก 0 โดยไม่ใช่ภาษาทางการ
  • คุณครูที่ไม่มีเวลาทำสื่อเอง
  • พ่อแม่ที่อยากสอนลูกให้ใช้ภาษาไทยสื่อสารได้

 

📦 มีให้เลือกหลายรูปแบบ

  • แบบเล่ม: 460 บาท / เล่ม
  • ไฟล์ PDF: 2,500 บาท / เล่ม
  • Subscription plan: เริ่มต้นที่ 590 บาท / เดือน สำหรับระดับ Beginner

 

📲 หากคุณครูหรือผู้ปกครองสนใจทดลองหรือดูตัวอย่าง ติดต่อสอบถามที่ไลน์ @TSLTK ได้เลยค่ะ

เหตุผลที่ครูในโรงเรียนนานาชาติไว้วางใจสื่อสำเร็จรูป TSLTK & TSL4U

เหตุผลที่ครูในโรงเรียนนานาชาติไว้วางใจสื่อสำเร็จรูป TSLTK & TSL4U

ในห้องเรียนภาษาไทยของโรงเรียนนานาชาติ ครูต้องเผชิญกับความหลากหลายทางภาษาและวัฒนธรรมของนักเรียน ซึ่งอาจมีทั้งเด็กไทยที่ใช้ภาษาไทยได้ดีอยู่แล้ว และเด็กต่างชาติที่เพิ่งเริ่มเรียน ด้วยความท้าทายเหล่านี้ สื่อการสอนที่ยืดหยุ่น ใช้งานง่าย และตอบโจทย์ทุกระดับ จึงกลายเป็นสิ่งจำเป็น

และนี่คือเหตุผลที่ครูในโรงเรียนนานาชาติจำนวนมากไว้วางใจเลือกใช้ สื่อสำเร็จรูปจาก TSLTK & TSL4U

ครอบคลุมทั้งฟัง-พูด และอ่าน-เขียน

แบบฝึกหัดเน้นครบทุกทักษะ ไม่ว่าจะเป็นการฟัง พูด อ่าน หรือเขียน ช่วยให้นักเรียนพัฒนาได้รอบด้าน

เนื้อหาครบทุกระดับ ตั้งแต่ Beginner จนถึง Upper Intermediate

เหมาะสำหรับห้องเรียนที่มีนักเรียนหลากหลายระดับ ครูสามารถเลือกใช้ให้เหมาะกับผู้เรียนแต่ละกลุ่มได้

สีสันสวยงาม กระตุ้นความสนใจและความจำของนักเรียน

ออกแบบด้วยภาพประกอบและโทนสีที่เหมาะกับเด็ก ๆ ช่วยให้การเรียนสนุกและน่าจดจำยิ่งขึ้น

เหมาะกับเด็กที่เกิดในต่างประเทศ

พัฒนาขึ้นโดยคำนึงถึงบริบทของผู้เรียนในโรงเรียนนานาชาติ ที่อาจไม่ได้ใช้ภาษาไทยในชีวิตประจำวัน

มีสื่อเสริมรายเดือนเพียงเดือนละ 360 บาท

คุณครูไม่ต้องเตรียมสื่อเอง พร้อมอัปเดตเนื้อหาใหม่ทุกเดือน ช่วยประหยัดเวลาและแรงได้มาก

มีอบรมและ community คุณครูให้ปรึกษาและแลกเปลี่ยนประสบการณ์

มีคลิปอบรมครูมากกว่า 20 หัวข้อ พร้อมกลุ่มไลน์สำหรับแลกเปลี่ยนประสบการณ์กับครูท่านอื่น

 

เปลี่ยนการสอนภาษาไทยให้กลายเป็นเรื่องง่ายและสนุก ด้วยสื่อสำเร็จรูปจาก TSLTK & TSL4U

📲 ติดต่อเรา:

  • Line: @TSLTK
  • WhatsApp: +61 466 992 895
  • Email: info.tsltk@gmail.com

สอนภาษาไทยในห้องเรียนต่างระดับ: ทางรอดของครูในโรงเรียนนานาชาติ

สอนภาษาไทยในห้องเรียนต่างระดับ: ทางรอดของครูในโรงเรียนนานาชาติ

หนึ่งในความท้าทายที่คุณครูสอนภาษาไทยในโรงเรียนนานาชาติมักพบคือ “นักเรียนมีพื้นฐานภาษาไทยต่างกันมาก” ภายในห้องเดียวกันอาจมีทั้งเด็กไทยที่พูดได้คล่อง กับนักเรียนต่างชาติที่เพิ่งเริ่มต้นเรียนรู้ภาษาไทย แล้วคุณครูจะสอนได้ยังไงให้ทุกคนได้เรียนรู้เต็มที่?

 

ทำความเข้าใจความหลากหลายของนักเรียน

นักเรียนในโรงเรียนนานาชาติมีความหลากหลายในหลายมิติ ทั้งพื้นฐานภาษาไทย ความคุ้นเคยกับวัฒนธรรมไทย และทักษะด้านการฟัง พูด อ่าน เขียน คุณครูจึงต้องใช้วิธีการที่ “ยืดหยุ่น” และ “ปรับได้ตามผู้เรียน” มากกว่าการใช้แผนการสอนแบบเดียวกันทั้งห้อง

 

5 กลยุทธ์เพื่อการสอนที่ตอบโจทย์ทุกระดับ

  1. แบ่งกลุ่มย่อยในห้อง
    • จัดกลุ่มนักเรียนตามระดับภาษา เพื่อให้สามารถออกแบบกิจกรรมที่เหมาะสมกับแต่ละกลุ่มได้
  2. ใช้สื่อแบบ Multi-level
    • สื่อการสอนที่มีหลายระดับในชุดเดียว เช่น เรื่องเดียวกันแต่มีคำศัพท์หรือโจทย์ที่ต่างกัน เพื่อให้ทุกคนทำกิจกรรมร่วมกันได้
  3. ออกแบบกิจกรรมแบบ Differentiated
    • เช่น ให้เด็กไทยช่วยอธิบายคำศัพท์ง่าย ๆ กับเพื่อนต่างชาติ หรือให้ทุกคนเขียนประโยคในระดับของตัวเองจากหัวข้อเดียวกัน
  4. ใช้เทคโนโลยีช่วยเสริม
    • เช่น เสริมคลิปวิดีโอ คำอ่าน หรือควิซที่เด็กแต่ละกลุ่มสามารถทำในระดับของตนเอง
  5. ให้ความสำคัญกับทักษะสื่อสาร
    • เน้น “การสื่อสารได้” มากกว่าความสมบูรณ์แบบ เด็กที่ยังไม่คล่องจะได้ไม่รู้สึกกลัว และเด็กที่คล่องแล้วจะได้ฝึกสื่อสารกับเพื่อนได้จริง

 

ทำไมการมีสื่อสำเร็จรูปที่ปรับได้ จึงช่วยครูได้มาก?

ในบริบทที่คุณครูมีเวลาจำกัด การมี “สื่อสำเร็จรูปที่ยืดหยุ่น” และ “พร้อมใช้กับหลายระดับ” เป็นสิ่งที่ช่วยลดภาระและเพิ่มประสิทธิภาพการสอนได้มาก โดยเฉพาะสื่อที่มีเนื้อเรื่องสนุก บทสนทนา แกรมม่า และวัฒนธรรมควบคู่กันไป

 

ที่ TSL4U – Teacher Hub เราออกแบบสื่อเสริมแบบนี้มาโดยเฉพาะ:

  • พร้อมสอน ไม่ต้องเตรียมเอง
  • ใช้ได้กับคลาสต่างระดับ
  • อัปเดตใหม่ทุกเดือนในราคาเพียง 360 บาท

 

🌏 สนใจสมัครสมาชิกหรือดูตัวอย่างสื่อได้ที่ Line: @TSLTK

อย่ารอให้พังค่อยพัก — คู่มือดูแลใจครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ ก่อน Burnout จะมาเยือน

อย่ารอให้พังค่อยพัก — คู่มือดูแลใจครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ ก่อน Burnout จะมาเยือน

 

ในยุคที่ครูฟรีแลนซ์ต้องสวมหมวกหลายใบ ทั้งทำคลิป ตอบคอมเมนต์ หานักเรียนใหม่ ดูแลนักเรียนเก่า ตอบอินบ็อกซ์ วางแผนบทเรียน เตรียมสื่อ บันทึกการสอน ไปจนถึงเข้าร่วมเวิร์กชอปเพื่อพัฒนาตัวเอง — หลายคนอาจไม่รู้ตัวเลยว่า “ใจ” ของเรากำลังสะสมความเหนื่อยล้าโดยไม่ทันรู้ตัว

บทความนี้ขอชวนคุณครูทุกท่านหยุดพัก (สักครู่) แล้วหันกลับมาดูแลใจตัวเอง ก่อนที่คำว่า “หมดไฟ” หรือ burnout จะมาถึงแบบไม่ทันตั้งตัว

 

🔥 Burnout คืออะไร?

Burnout คืออาการเหนื่อยล้าทางอารมณ์ จิตใจ และร่างกายจากการทำงานสะสมอย่างต่อเนื่อง โดยเฉพาะในอาชีพที่ต้องดูแลผู้อื่น เช่น ครู พยาบาล หรือที่ปรึกษา

สำหรับครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ Burnout มักมาในรูปแบบ:

  • รู้สึกเบื่อหน่ายกับการสอนเรื่องเดิม ๆ ซ้ำ ๆ
  • ไม่มีแรงบันดาลใจในการเตรียมบทเรียน
  • เหนื่อยกับการตอบคำถามนักเรียนหรือผู้ปกครอง
  • เริ่มรู้สึกว่าสิ่งที่ทำไม่มีคุณค่า แม้จะเคยรักการสอน

 

สัญญาณเตือนที่ไม่ควรมองข้าม

  • เหนื่อยง่าย แม้จะนอนพอ
  • ไม่มีอารมณ์ร่วมกับการสอนเท่าเดิม
  • เริ่มรู้สึกเฉยชา ไม่อยากเข้าสอน
  • มองอนาคตแล้วรู้สึกว่างเปล่า
  • หงุดหงิดกับเรื่องเล็กน้อยมากขึ้น

หากคุณครูรู้สึกหลายข้อนี้พร้อมกัน แปลว่าใจคุณกำลังส่งสัญญาณขอความช่วยเหลืออยู่

 

🌿 วิธีดูแลใจ…ก่อนจะหมดไฟ

  1. หยุดเปรียบเทียบตัวเองกับครูคนอื่น — ทุกคนมีจังหวะชีวิตและพลังต่างกัน ไม่ต้องเก่งทุกวันก็ได้
  2. พักให้พอ ไม่ใช่แค่ร่างกาย แต่รวมถึงใจ — ปิดแชท ปิดแจ้งเตือนบ้าง ให้ตัวเองมีช่วงเวลาส่วนตัวจริง ๆ
  3. เปลี่ยนบรรยากาศการสอน — ลองใช้สื่อใหม่ ๆ เล่นเกม พานักเรียนออกนอกห้อง ไปเรียนที่คาเฟ่หรือสวน
  4. ตั้งเป้าหมายเล็ก ๆ ให้แต่ละสัปดาห์ — เพื่อให้รู้ว่าสิ่งที่ทำมีความหมาย และกำลังคืบหน้า
  5. พูดคุยกับครูคนอื่น — ไม่ต้องแบกไว้คนเดียว คำว่า “เราเข้าใจ” จากเพื่อนครูด้วยกันมีพลังมาก

 

💚 คุณค่าของครูไม่ใช่แค่บทเรียน

คุณค่าของครูไม่ได้อยู่ที่ว่า “สอนเก่งแค่ไหน” แต่อยู่ที่ว่า “ยังรักในสิ่งที่ทำหรือไม่” และการดูแลใจตัวเองให้ยืนระยะในอาชีพนี้ได้อย่างมีสุขภาพดีนั้น สำคัญไม่แพ้การพัฒนาทักษะการสอนเลยค่ะ

และถ้าคุณครูกำลังมองหาแรงสนับสนุนเพื่อดูแลทั้งใจและบทเรียนในเวลาเดียวกัน — เราขอชวนคุณครูมาเป็นส่วนหนึ่งของ TSL4U – Teacher Hub:

✨ ระบบสมาชิกสำหรับครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ ที่มีทั้งคลังสื่อเสริมรายเดือน คอร์สอบรมย้อนหลัง และ community ที่อบอุ่น พร้อมสนับสนุนคุณครูทุกคนให้เติบโตอย่างยั่งยืน

ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ LINE: @TSLTK

พักให้พอ แล้วค่อยกลับมาสอนด้วยหัวใจที่สดใสเหมือนเดิมนะคะ 💛

ด้วยความห่วงใยจาก TSLTK & TSL4U ❤️

TSL4U – แหล่งรวมสื่อและคอร์สอบรมสำหรับครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

TSL4U – แหล่งรวมสื่อและคอร์สอบรมสำหรับครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

 

ในยุคที่ความต้องการเรียนภาษาไทยของชาวต่างชาติเติบโตขึ้นอย่างต่อเนื่อง “ครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ” ก็กลายเป็นอีกหนึ่งอาชีพที่มีบทบาทสำคัญมากขึ้นเรื่อย ๆ แต่…แม้จะมีใจรักและตั้งใจสอนแค่ไหน ก็ปฏิเสธไม่ได้ว่า การเตรียมสื่อให้เหมาะกับผู้เรียนต่างชาติไม่ใช่เรื่องง่าย

 

นั่นคือที่มาของ TSL4U – Teacher Hub

 

เราคือใคร?

TSL4U (Thai as a Second Language For You) คือพื้นที่สำหรับคุณครูไทย ที่ทำหน้าที่สอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ เราเชื่อว่า ครูทุกคนมีศักยภาพ และ สื่อที่ดีสามารถช่วยให้การสอนมีพลังมากขึ้น

เราจึงสร้าง “Teacher Hub” แห่งนี้ขึ้นมา เพื่อเป็นเพื่อนร่วมทางของครูทุกคน

 

ที่นี่มีอะไรบ้าง?

  1. สื่อการสอนหลัก (PDF)
  • หนังสือแบบฝึกหัดภาษาไทยสำหรับ เด็ก และ ผู้ใหญ่
  • สำหรับคลาส ฟังพูด ในระดับ beginner
  • พร้อมใช้งานจริงในห้องเรียนหรือคลาสออนไลน์
  1. สื่อเสริมรายเดือน (Micro-learning)
  • เรื่องสั้นพร้อมคำศัพท์ แกรมม่า และแบบฝึกหัด
  • เน้นสนุก เข้าใจง่าย และนำไปใช้สอนได้ทันที
  • อัปเดตใหม่ทุกเดือน
  1. คอร์สอบรมครู (วิดีโอคลิป)
  • สำหรับครูมือใหม่ที่เพิ่งเริ่มต้น
  • สำหรับครูมือโปรที่อยาก upskill และหาไอเดียใหม่ ๆ
  • เรียนเมื่อไรก็ได้ ไม่ต้องรอรอบ
  1. Community ครู
  • แบ่งปันไอเดีย เทคนิค และแรงบันดาลใจ
  • สร้างพื้นที่ปลอดภัยสำหรับการเติบโตและเรียนรู้ร่วมกัน

 

เหมาะกับใคร?

  • ครูมือใหม่ที่ยังไม่มั่นใจว่าจะเริ่มต้นสอนยังไงดี
  • ครูที่มีงานสอนล้นมือ ไม่มีเวลาสร้างสื่อเอง
  • ครูที่รู้สึกหมดไฟ อยากได้แรงบันดาลใจกลับคืนมา
  • ครูมือโปรที่อยากเติมไอเดียใหม่ให้คลาสสนุกขึ้น
  • โรงเรียนและสถาบันที่มองหาหลักสูตรคุณภาพ

 

เป้าหมายของเรา

เราไม่ใช่แค่ร้านขายสื่อ…
เราอยากเป็น “เพื่อนร่วมทาง” ของคุณครูทุกคน

ช่วยให้การสอนง่ายขึ้น มีคุณภาพขึ้น และยังคงสนุกเหมือนวันแรกที่คุณรักการสอน

 

สอบถามเพิ่มเติมทาง LINE: @TSLTK
แล้วมาร่วมเป็นส่วนหนึ่งของคอมมูนิตี้ครูไทยที่เติบโตไปด้วยกันนะคะ 🤗

ทำไมการมีจุดยืนถึงสำคัญ? แนวทางสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติแบบไม่ต้องเหนื่อยครอบจักรวาล

ทำไมการมีจุดยืนถึงสำคัญ? แนวทางสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติแบบไม่ต้องเหนื่อยครอบจักรวาล

 

ในโลกของการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ ครูหลายคนรู้สึกเหนื่อย หมดไฟ หรือสับสน เพราะต้องพยายาม “สอนทุกอย่างให้ทุกคน” — ตั้งแต่คำศัพท์ระดับต้น ไปจนถึงไวยากรณ์ระดับสูง แถมยังต้องสอนทั้งวัยรุ่น ผู้ใหญ่ คนทำงาน คู่รัก หรือแม้แต่เด็กเล็ก ฟังดูเหมือนเป็นครูที่เก่งรอบด้าน แต่ในความเป็นจริง… การไม่มีจุดยืนที่ชัดเจน อาจจะเป็นต้นเหตุให้คุณครูไปไม่ถึงไหนสักทีก็ได้

 

การมีจุดยืน = มีทางเดินที่ชัดเจน

 

ก่อนจะไปถึงขั้นตอนการค้นหา “จุดยืน” บทความนี้อยากชวนคุณครูมาทำความรู้จักกับ กลุ่มนักเรียนต่างชาติแบบคร่าว ๆ ที่พบได้บ่อย เพื่อให้คุณครูเริ่มเห็นว่า “ไม่จำเป็นต้องสอนทุกคนก็ได้” แค่เลือกสอนกลุ่มที่คุณถนัดและเข้าใจ ก็เพียงพอแล้ว

 

กลุ่มเป้าหมายที่พบบ่อยของครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

 

  1. กลุ่มเด็กที่มีพ่อหรือแม่เป็นคนไทย

สำหรับกลุ่มนี้ สิ่งที่สำคัญยิ่งกว่าความรู้ภาษาไทยหรือเทคนิคการสอน คือ “จิตวิทยาเด็ก” และ “เทคนิคการสอนเด็ก” ควรใช้สื่อการเรียนที่มีสีสัน สดใส และเหมาะกับพัฒนาการของเด็กในแต่ละช่วงวัย เพื่อให้การเรียนรู้เป็นเรื่องสนุกและน่าติดตาม

 

  1. กลุ่มผู้ใหญ่ที่มีครอบครัวเป็นคนไทย

กลุ่มนี้มักต้องสื่อสารกับครอบครัวคนไทยของคู่ชีวิต ซึ่งหลายครั้งนอกจากเรื่องภาษาแล้ว ยังต้องเผชิญกับความต่างทางวัฒนธรรม คุณครูจึงต้องทำหน้าที่เป็นเหมือน “ทูตวัฒนธรรม” คอยอธิบาย พาเข้าใจ และลดช่องว่างในการสื่อสารภายในครอบครัวด้วย

 

  1. กลุ่มผู้บริหารหรือนักธุรกิจที่ทำงานกับคนไทย

คนกลุ่มนี้มักเป็น high achiever ที่ต้องการเรียนรู้แบบรวดเร็วและตรงประเด็น บทเรียนจึงควรเน้นศัพท์และบทสนทนาในชีวิตจริง รวมถึงคำศัพท์เฉพาะทางที่เกี่ยวข้องกับงานของพวกเขา เช่น ธุรกิจ กฎหมาย การแพทย์ หรือการประชุม

 

  1. กลุ่ม Expat / Digital Nomad / ครูต่างชาติที่อาศัยอยู่ในไทย

กลุ่มนี้ได้ใช้ภาษาไทยจริงในชีวิตประจำวัน เหมาะกับบทเรียนแนว “Survival Thai” ที่ช่วยให้เขาปรับตัวและใช้ชีวิตในประเทศไทยได้เร็วขึ้น คุณครูควรแนะนำตั้งแต่เมนูอาหาร เครื่องดื่มยอดนิยม การเรียกวินมอเตอร์ไซค์ วิธีเช่าที่พัก จ่ายบิล หรือแม้แต่การขึ้น BTS และ MRT

 

  1. กลุ่มแฟนศิลปินไทยหรือซีรีส์ BL

นักเรียนกลุ่มนี้มักคุ้นเคยกับภาษาวัยรุ่นจากเพลงและซีรีส์ไทย จุดเด่นคือการเรียนรู้ สรรพนามแบบวัยรุ่น เช่น มึง กู แก ตัวเอง เค้า และคำแสลงต่าง ๆ เช่น “ปะ” (ไปไหม), “ไร” (อะไร), “โคตรได้”, “เป็นไรปะ” บทเรียนที่เชื่อมโยงกับซีรีส์หรือวงที่เขาชอบ จะช่วยให้การเรียนเต็มไปด้วยความสนุกและแรงบันดาลใจ

 

แล้วเราจะหาจุดยืนของตัวเองได้อย่างไร?

คำตอบง่ายที่สุดคือ… ให้เริ่มจากตัวเราเอง

  • ตัวคุณเป็นคนแบบไหน?
  • สนใจเรื่องอะไร?
  • ถนัดเรื่องไหนมากที่สุด?

เมื่อคุณสอนในสิ่งที่คุณ “อิน” คุณจะสื่อสารได้ดี เตรียมคลาสได้ง่าย และมีพลังมากกว่าเดิมหลายเท่า

 

ที่ TSL4U เราช่วยคุณหาและพัฒนาจุดยืนให้ชัดเจนขึ้น

TSL4U – Teacher Hub คือพื้นที่ของครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ เรามีคอร์สอบรมกว่า 30 หัวข้อ ทั้งสำหรับ ครูมือใหม่และครูมือโปร พร้อมชุดสื่อแบ่งตามกลุ่มเป้าหมายอย่างชัดเจน:

  1. ฟัง-พูด เด็ก (4 เล่ม 3 ระดับ)
    เหมาะสำหรับเด็กชาวต่างชาติ หรือเด็กที่เกิดและโตต่างประเทศ
  2. อ่าน-เขียน เด็ก (5 เล่ม 4 ระดับ)
    สำหรับเด็กต่างชาติที่ต้องการเรียนภาษาไทยแบบเป็นระบบ
  3. ฟัง-พูด ผู้ใหญ่ (2 เล่ม 2 ระดับ)
    ครอบคลุมบทสนทนาในชีวิตประจำวัน, survival Thai, วัฒนธรรมไทยสมัยใหม่ (จากหมูกระทะถึง BTS และทริปต่างจังหวัดกับเพื่อน ๆ)

 

📍 สอบถามเพิ่มเติมหรือสมัครสมาชิกได้ที่ LINE: @TSLTK

คำว่า ‘ครู’ ไม่ได้แปลว่า ‘แค่สอน’ – เบื้องหลังอาชีพครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติที่คุณอาจไม่เคยรู้

คำว่า ‘ครู’ ไม่ได้แปลว่า ‘แค่สอน’ – เบื้องหลังอาชีพครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติที่คุณอาจไม่เคยรู้

 

สำหรับคนนอกวงการ หรือครูมือใหม่ อาจคิดว่าการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติเป็นเรื่องง่าย แค่พูดภาษาไทยได้ก็สามารถสอนได้แล้ว แต่จริง ๆ แล้ว… ไม่ใช่เลย!! เพราะนอกจากการสอนในห้องเรียนแล้ว ครูยังต้องเตรียมงานเบื้องหลังอีกมากมายกว่าที่คิด

 

  1. หานักเรียน

เชื่อมั้ยว่า… ปัญหาใหญ่ที่สุดของครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ ไม่ใช่การสอน แต่คือการ หานักเรียน จะเริ่มยังไง? จะหาจากที่ไหน? จะทำให้คนเชื่อมั่นในตัวเรายังไง? หลายคนหมดแรงก่อนจะได้เริ่มสอนจริงเสียอีก

 

  1. แผนการสอนระยะยาว

การเตรียมสื่อการสอนไม่ใช่แค่เตรียมเป็นบท ๆ ไป แต่ต้องมีแผนการเรียนรู้ที่ชัดเจน วางเส้นทางให้เห็นตั้งแต่ต้นจนจบ
แผนที่ดีไม่เพียงช่วยให้นักเรียนเรียนรู้ได้เป็นระบบ แต่ยังช่วยให้ครู ขายแพ็กเกจคอร์ส ได้ง่ายขึ้นด้วย เช่น 10 ชม. / 20 ชม. / 50 ชม.

 

  1. สื่อการสอนในแต่ละคลาส

สื่อการสอนที่ดีควรมีความสมดุลระหว่าง

  • การทบทวนความรู้เดิม
  • การเรียนรู้สิ่งใหม่
  • ตัวอย่างการใช้จริงจากครู
  • แบบฝึกหัดให้นักเรียนได้ฝึกใช้ด้วยตัวเอง

 

  1. การบ้านระหว่างคลาส

การบ้านคือส่วนสำคัญของการเรียนรู้ เพราะช่วยให้นักเรียนได้ทบทวน และเตรียมตัวก่อนเข้าสู่บทถัดไป ครูที่เตรียมการบ้านได้ดี จะช่วยให้การเรียนในคลาสมีประสิทธิภาพมากขึ้น

 

  1. บันทึกการสอน

เมื่อมีนักเรียนหลายคน หากไม่มีระบบบันทึกที่ดี เราอาจลืมว่าใครเรียนถึงไหนแล้ว การจดบันทึกการสอนช่วยให้ครู วางแผนต่อเนื่องได้อย่างมืออาชีพ ไม่พลาดรายละเอียดสำคัญ และช่วยสร้างความผูกพันระหว่างครูกับนักเรียนได้ด้วย

 

  1. การวัดและประเมินผล

นอกจากการสอน ครูยังมีหน้าที่ประเมินผลการเรียนของนักเรียนด้วย ไม่ใช่แค่เพื่อวัดความเข้าใจ แต่ยังเป็นการ ให้กำลังใจนักเรียน เพราะเมื่อเขาเห็นความก้าวหน้าของตัวเอง เขาจะยิ่งมีกำลังใจเรียนต่อ และรู้ว่าเป้าหมายอยู่แค่เอื้อม

 

และถ้าคุณเป็นครูที่กำลังมองหาตัวช่วย…

TSL4U เข้าใจเส้นทางนี้ดี
เราสร้าง “Teacher Hub” เพื่อเป็นเพื่อนร่วมทางของคุณครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

  • พร้อมสื่อการสอนที่วางแผนมาแล้วอย่างเป็นระบบ
  • คอร์สอบรมที่อัปเดตเทคนิคใหม่ ๆ
  • และแหล่งหานักเรียนที่ง่ายและรวดเร็วที่สุด

📍 สอบถามเพิ่มเติมหรือสมัครสมาชิกได้ที่ LINE: @TSLTK

เริ่มต้นยังไงดี? คู่มือการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติสำหรับคนที่ไม่ได้จบครู

เริ่มต้นยังไงดี? คู่มือการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติสำหรับคนที่ไม่ได้จบครู

อยากเริ่มสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ แต่ไม่มีวุฒิครู? ไม่ต้องกังวลค่ะ บทความนี้จะช่วยคุณเริ่มต้นอย่างมั่นใจ ด้วยแนวทาง เทคนิค และสื่อการสอนที่ใช้งานได้จริง

 

บทความนี้เหมาะสำหรับใคร?

  • คนที่สนใจสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ
  • ครูใหม่ที่ไม่มีพื้นฐานครู
  • คนที่มีแฟนหรือเพื่อนเป็นชาวต่างชาติ
  • ครูอิสระ หรือคนที่มองหาอาชีพเสริม

 

  1. เริ่มจาก “ใจที่อยากสอน”

ก่อนจะคิดถึงเทคนิคหรือสื่อใด ๆ ให้เริ่มจากคำถามสำคัญว่า ทำไมเราอยากสอน?” ไม่ว่าจะเป็นเพราะอยากแบ่งปันความรู้ อยากช่วยคนใกล้ตัว เห็นว่าการสอนคืออาชีพที่มีความหมาย หรืออยากหารายได้เสริม — เมื่อมี “ใจที่อยากสอน” แล้ว ทุกอย่างเรียนรู้เพิ่มเติมได้ค่ะ

👩‍🏫 ทักษะการสอนเป็นสิ่งที่สามารถ “ฝึกได้” ค่ะ

 

  1. เข้าใจผู้เรียนให้ชัด

ผู้เรียนชาวต่างชาติมีหลายกลุ่ม และเป้าหมายของเขาก็ต่างกัน เช่น:

  • นักท่องเที่ยวที่อยากพูดไทยพื้นฐาน
  • คนทำงานในไทยที่ต้องใช้ภาษาในชีวิตประจำวัน
  • คู่รักของคนไทยที่อยากเข้าใจภาษา
  • เด็กนักเรียนในโรงเรียนนานาชาติ
  • แฟนคลับศิลปินไทย

🪄 เมื่อรู้ว่าเขาเรียนไปเพื่ออะไร คุณจะสามารถออกแบบบทเรียนที่ ตรงจุด ตรงใจ และใช้ได้จริง

 

  1. ไม่ได้จบครูได้ แต่อย่าขาด “กรอบการสอน”

ครูที่ไม่ได้จบครูอาจไม่ถนัดจัดการบทเรียนหรือวางแผนการสอน แต่สามารถใช้ สื่อการสอนที่ออกแบบมาโดยเฉพาะช่วยเสริมได้ สื่อที่ดีควรมีลักษณะดังต่อไปนี้

  • มีแบบฝึกหัดที่แบ่งระดับชัดเจน (Beginner-Intermediate-Advanced)
  • บทเรียนที่แยกตาม ทักษะ (ฟังพูด-อ่านเขียน)
  • สื่อที่เหมาะกับกลุ่มผู้เรียนต่างกัน (เด็ก-ผู้ใหญ่)
  • มีทั้งบทเรียน แบบฝึกหัด และประเมินผล ในชุดเดียว

🦄 สื่อการสอนของ TSLTK & TSL4U เป็นสื่อที่ research-based และออกแบบมาเพื่ออำนวยความสะดวกให้กับครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติโดยเฉพาะ สื่อของเราแบ่งเป็นฟังพูด-อ่านเขียน สำหรับเด็ก-ผู้ใหญ่ แบ่งเป็นระดับ beginner, intermediate, advance และมีคอร์สอบรมสำหรับครูมือใหม่-และครูมือโปรที่ต้องการ upskill

 

  1. ฝึกอธิบายง่าย ๆ เหมือนสอนเพื่อน

ไม่ต้องใช้คำศัพท์ยากหรือไวยากรณ์ซับซ้อน แต่ขอให้อธิบายได้ “เข้าใจง่าย เห็นภาพชัด” เช่น:

  • ใช้ภาพ ท่าทาง หรือของจริงช่วยสอน
  • ยกตัวอย่างจากสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน
  • สอนทีละขั้น พร้อมฝึกพูดและโต้ตอบ

🌈 ครูที่ดีไม่ใช่คนที่รู้เยอะที่สุด แต่คือคนที่ “อธิบายให้เข้าใจได้ดีที่สุด”

 

  1. มีสังคมครู = มีกำลังใจ

ถ้าคุณรู้สึกเหนื่อย ไม่มั่นใจ หรือหมดไฟ การมีเพื่อนร่วมทางจะช่วยได้มาก ครูหลายคนเริ่มจากศูนย์เหมือนคุณ แต่เติบโตได้เพราะมี “community” ที่ดี

🧡 ที่ TSLTK & TSL4U เรามีไลน์กลุ่มสำหรับคุณครูที่ผ่านการอบรมหรือซื้อสื่อของเรา เพื่อให้คุณครูได้พูดคุย แลกเปลี่ยน และอัปเดตเทคนิคใหม่ ๆ กับครูคนอื่นในสายอาชีพเดียวกัน

 

สรุป: คุณไม่จำเป็นต้องจบครู เพื่อเป็นครูที่ดี หากคุณ…

  • รักภาษาไทย
  • มีใจอยากสื่อสารกับชาวต่างชาติ
  • พร้อมเรียนรู้และพัฒนาเรื่อย ๆ

⭐️ คุณก็สามารถเป็น ครูภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ ได้อย่างมั่นใจและภาคภูมิใจค่ะ

 

📌 เริ่มต้นวันนี้กับ TSL4U – Teacher Hub

รวมสื่อการสอน แบบฝึกหัด คลิปอบรม และชุมชนครู สำหรับครูมือใหม่ – ไม่ได้จบครูก็สอนได้ – สอบถามเพิ่มเติม ขอดูตัวอย่างสื่อการสอนและคอร์สอบรมครูได้ที่ LINE: @TSLTK หรือ Facebook: TSLTK สื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ อบรมครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ

TSLTK & TSL4U รีวิว: หลักสูตรและสื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ ที่ครูไทยทั่วโลกไว้วางใจ

TSLTK & TSL4U รีวิว: หลักสูตรและสื่อการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ ที่ครูไทยทั่วโลกไว้วางใจ  อาชีพครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ นับเป็นหนึ่งในอาชีพที่ให้ผลตอบแทนสูง ไม่ใช่แค่ในแง่ของรายได้ แต่ยังได้เรียนรู้และแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมกับผู้คนจากทั่วโลก อีกทั้งยังเป็นอาชีพที่เปิดโอกาสให้คุณได้ใช้ความคิด ความสร้างสรรค์ และการสื่อสารในทุกวันแต่อีกด้านหนึ่ง อาชีพนี้ก็มีรายละเอียดมากกว่าที่หลายคนคิด ครูจำนวนไม่น้อยต้องใช้เวลาเตรียมบทเรียนถึง 2–3 ชั่วโมง เพื่อสอนเพียง 1 ชั่วโมง และปัญหาที่พบได้บ่อยคือ ไม่มีกรอบการสอนที่ชัดเจน ทำให้ยากต่อการขายคอร์สหรืออธิบายให้นักเรียนเข้าใจว่า “ถ้าเรียนครบ 10 / 20 / 30 หรือ 50 ครั้ง จะได้อะไรบ้าง?” 🤝 เพราะเรารู้ว่าคุณครูต้องการอะไรTSLTK & TSL4U จึงถูกออกแบบขึ้นมาในฐานะ “เพื่อนร่วมทางของครูสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ”เรารวบรวมทั้งหลักสูตร แบบฝึกหัด และสื่อเสริมที่พร้อมใช้ ครอบคลุมทั้งคลาสเด็กและผู้ใหญ่ ทุกระดับ และครบทั้ง 4 ทักษะ (ฟัง พูด อ่าน เขียน) 📘 TSLTK & TSL4U คืออะไร?TSLTK และ TSL4U คือหลักสูตรภาษาไทยสำหรับชาวต่างชาติ ที่พัฒนาจากประสบการณ์ของครูผู้สอนจริง และผ่านการทดลองใช้ในห้องเรียนกว่า 300 แห่งทั่วโลก เนื้อหาในแต่ละเล่มจัดเรียงอย่างเป็นระบบ ครอบคลุมทักษะ ฟัง-พูด และ อ่าน-เขียน มีทั้งเวอร์ชันเด็กและผู้ใหญ่ ใช้งานง่าย พร้อมนำไปใช้ได้ทันที  จุดเด่นของ TSLTK & TSL4U

  • พัฒนาโดยทีมครูผู้มีประสบการณ์ตรง
  • มีผู้ใช้งานจริงมากกว่า 300 คนทั่วโลก
  • ครอบคลุมทั้ง ฟัง–พูด และ อ่าน–เขียน สำหรับทั้งเด็กและผู้ใหญ่
  • เหมาะกับการสอนทั้ง ออนไลน์และออนไซต์
  • มีให้เลือกทั้ง แบบเล่ม และ ไฟล์ PDF
  • มี สื่อเสริมฟรี เช่น Wordwall, Blooket และไฟล์เสียง
  • มีคอร์สอบรมครู (ทั้งฟรีและมีค่าใช้จ่าย) หลากหลายหัวข้อ
  • มี กลุ่มไลน์สำหรับครู เพื่อแลกเปลี่ยนประสบการณ์ ถาม–ตอบ และให้กำลังใจกัน

 👩🏫 เหมาะกับใคร?

  • ครูมือใหม่ที่อยากเริ่มต้นอย่างมีระบบ
  • ครูมือโปรที่ต้องการลดเวลาเตรียมบทเรียน
  • ครูในโรงเรียนนานาชาติที่สอนวิชาภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ
  • ผู้ประกอบการ หรือโรงเรียนที่อยากมีหลักสูตรคุณภาพพร้อมใช้งาน

 หากคุณกำลังมองหาเครื่องมือที่จะช่วยให้คุณสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติได้อย่างมั่นใจ มีระบบ และมีคุณภาพ TSLTK & TSL4U คือคำตอบที่ครูไทยทั่วโลกเลือกใช้ สอบถามเพิ่มเติม หรือขอตัวอย่างสื่อได้ที่ LINE: @TSLTK 

💬 เสียงจากผู้ใช้จริง

วางแผนการสอนยังไงให้เวลา “เป๊ะ” ในทุกคลาส

วางแผนการสอนยังไงให้เวลา เป๊ะ ในทุกคลาส

 

สำหรับครูเปรม เวลาเตรียมการสอนจะเตรียมไว้เป็นกรอบกว้าง ๆ ว่าในทุกคลาสที่เจอกันนักเรียนจะต้องได้ทำสิ่งเหล่านี้ค่ะ

 

– ทักทาย (5-7 นาที)

– เรียนเนื้อหาใหม่ (20-25 นาที)

– ทำแบบฝึกพร้อมกับคุณครู (15 นาที)

– ทำแบบฝึกหัดด้วยตัวเอง (10 นาที)

– ให้การบ้านและฟีดแบ็ก (5 นาที)

 

เวลาครูเปรมสอนจะดูนาฬิกาตลอดค่ะ ถ้าครบ 30 ชั่วโมงแล้วเนื้อหาที่เตรียมมายังไม่จบก็จะข้ามไปทำแบบฝึกหัดเลย เพื่อให้เค้าได้ฝึกฝน เป็นการประเมินตัวเองด้วยว่าวันนี้เค้าได้เรียนอะไร คุณครูก็จะได้รู้ด้วยว่านักเรียนเข้าใจแค่ไหน มีเรื่องไหนที่เราต้องทวนซ้ำในคลาสต่อ ๆ ไป

 

อยากให้คุณครูจินตนาการว่าคลาสเรียนของตัวเองเป็นก๋วยเตี๋ยว 1 ชาม ถ้าวันไหนนักเรียนเรียนเร็วก็เป็นก๋วยเตี๋ยวถ้วยใหญ่ วันไหนที่เค้าเรียนช้า (โดยเฉพาะคลาสเด็ก ปกติไม่ได้เล่นเยอะขนาดนี้ แต่วันนี้เล่นเยอะจังเลย คุณครูสอนไปไม่ถึงไหนซักที) ก็เป็นก๋วยเตี๋ยวถ้วยเล็ก – แต่เค้าก็จะได้ครบทั้งเส้น ผัก ลูกชิ้น แล้วก็น้ำซุปในทุกครั้งที่เจอกัน

 

——-

 

ข้อควรระวัง คือ วันนี้คุณครูเตรียมเนื้อหามาเยอะ / หรือวันนี้น้องเล่นเยอะเป็นพิเศษ / หรือปกติเรียนเร็วกว่านี้ แต่เรื่องนี้ทำไมถามเยอะจังทำให้ใช้เวลาเยอะกว่าปกติ แล้วคุณครูพยายามสอนเนื้อหาที่เตรียมมาจนครบ โดยที่ไม่เหลือเวลาทำแบบฝึกหัด หรือให้การบ้านน้อง ถ้าทำแบบนี้ มันจะทำให้คลาสของเราไม่บาลาสซ์ค่ะ

 

—————

 

สิ่งที่จะช่วยให้คุณครูทำแบบนี้ในคลาสได้คือการทำความรู้จักกับบทเรียนของเรา อย่างครูเปรมใช้ของ TSLTK เป็นหลัก ในแต่ละบทเค้าแบ่งเป็น (1) คำศัพท์ (2) ฝึกฟัง (3) แล้วก็ฝึกพูด ในภาษาครูเปรม คือ เนื้อหาบทเรียน – ทำแบบฝึกหัดกับคุณครู – ให้เค้าทำแบบฝึกหัดเอง

 

ทีนี้ครูเปรมจะมี mark ในใจว่าใน (1) (2) (3) ที่มันสมบูรณ์แบบ 100 – 100 – 100 มันคือแบบนี้นะ แล้วมาร์ค 50 – 50 – 50 ของเค้าอยู่ตรงไหน 75 – 75 – 75 อยู่ตรงไหน ถ้าคลาสไหนที่ไปช้ากว่าปกติก็พาจบที่ตรงนั้น แล้วข้ามไปแบบฝึกหัดเลยค่ะ

 

ในกรณีที่เรียนบทเรียนมาอย่างราบรื่น แต่พอมาถึงแบบฝึกหัดที่ทำกับครู น้องดันช้าซะงั้น ถ้าครบเวลาแล้ว ครูเปรมก็จะให้เป็นการบ้านเพิ่ม แล้วข้ามไปทำแบบฝึกหัดที่น้องทำเองต่อเลย

 

สรุปคือพยายามบาลานซ์ให้ก๋วยเตี๋ยวทุกถ้วยของเรามีครบทั้งเส้น ผัก ลูกชิ้น และน้ำซุปในทุกถ้วย.. ถ้าสอนไม่ทันให้เสิร์ฟถ้วยเล็กแทน แต่อย่าตัดลูกชิ้น หรือน้ำซุปออก หวังว่าจะเป็นประโยชน์กับคุณครูมือใหม่บ้างนะคะ 😄

 

ปล. คำแนะนำจากครูเปรม แต่เรียบเรียงโดยครูตุลค่ะ 🙂